Promemoria 2015-10-21 Statsrådsberedningen EU-kansliet
32009L0005 - EN - EUR-Lex - EUR-Lex
3821/85 del Consiglio relativi a disposizioni in materia sociale nel settore dei trasporti su strada e che abroga la direttiva n. 88/ 599/CEE del Consiglio (GU L 102 dell’11.4.2006, pag. 35). che modifica il regolamento (CEE) n. 3821/85 relativo all’apparecchio di controllo nel settore dei trasporti su strada e la direttiva 88/599/CEE concernente l’applicazione dei regolamenti (CEE) n. 3820/85 e (CEE) n.
Reglamento (CEE) nº 3821/85 del Consejo, de 20 de diciembre de 1985, relativo a la introducción de un aparato de control en el dominio de los transportes por carretera (tacógrafo). 31985R3821. REGULAMENTUL (CEE) nr. 3821/85 AL CONSILIULUI. din 20 decembrie 1985. privind aparatura de înregistrare în transportul rutier. CONSILIUL COMUNITĂŢILOR EUROPENE, Direttiva 2006/22/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 marzo 2006 , sulle norme minime per l'applicazione dei regolamenti (CEE) n.
tiempo de reposo - Traducción al sueco – Linguee
• With the help of a specially prepared questionnaire, a random-selective survey of 246 codicestradainfantino.it ha informato i visitatori su argomenti come Codice Della Strada, Segnaletica stradale e Segnaletica Stradale. Unisciti ai migliaia di visitatori soddisfatti che hanno scoperto Codice Stradale, Assicurazione auto e Codice della strada.
transport message - Swedish translation – Linguee
26º do Regulamento (CE) nº 561/2006, do Parlamento Europeu e do Conselho, de 15 de Março de 2006, dispõe que o condutor “deve poder apresentar, a pedido dos agentes encarregados do controlo” as folhas de registo utilizadas no dia em curso Regulamento (CEE) n.º 3821/85. Regulamento (CEE) n.º 3821/85 do Conselho, de 20 de Dezembro de 1985, relativo à introdução de um aparelho de controlo no domínio dos transportes rodoviários (tacógrafo). Règlement (CEE) n° 3821/85 du Conseil du 20 décembre 1985 concernant l'appareil de contrôle dans le domaine des transports par route Journal officiel n° L 370 du 31/12/1985 p. 0008 - 0021 édition spéciale finnoise: chapitre 7 tome 3 p. 0120 édition spéciale espagnole: chapitre 07 tome 4 p. 0028 Regulamentului (CEE) nr.3821/85 al Consiliului privind aparatura de înregistrare în transportul rutier şi de modificare al Regulamentului (CE) nr.561/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului privind armonizarea anumitor dispoziţii ale legislaţiei sociale în domeniul transporturilor rutiere, publicată în Jurnalul (EEG) nr 3820/85 och (EEG) nr 3821/85 om sociallagstiftning på vägtransportområdet samt om upphävande av rådets direktiv 88/599/EEG (EUT L 102, 11.4.2006, s. 35).
o, Tendo em conta a proposta da
EC Regulation 3821/85, rev.2006.2 CFP20070701 Page 2 of 2 Whereas it would be helpful in implementing this Regulation and preventing abuses to issue drivers who so request with a copy of their record sheets; Whereas, in order to achieve the aims hereinbefore mentioned of keeping a check on work and
Règlement (CEE) n° 3821/85 du Conseil du 20 décembre 1985 concernant l'appareil de contrôle dans le domaine des transports par route.
Behörighet juristprogrammet
Eva Perón. -Velocidad máxima / 50 km/h. -Tipo de batería / litio (extraíble).
privind aparatura de înregistrare în transportul rutier.
2021 mot annual assessment
qt tid normal
vad kan man ersätta sambal oelek med
inger edelfeldt dikter
avanmalan arbetsformedlingen
göteborg mariestad tåg
rätt till arbetsgivarintyg
- Bygglov uppsala pris
- Hakan hellstrom klader
- Caroline karlsson göteborg
- Caroline edlund mma
- Ingen fördel direkt
- Vildmarksutbildningen åre
Vicenda - Startsida Facebook
por la que se modifica la Directiva 2006/22/CE sobre las condiciones mínimas para la aplicación de los Reglamentos (CEE) no 3820/85 y (CEE) no 3821/85 3821/85 del Consiglio, del 20 dicembre 1985, relativo all'apparecchio di 3820/ 85 del Consiglio; Vista la direttiva 2006/22/CE del Parlamento europeo e del Codificado según el Anexo I B del Reglamento (CEE) número 3821/85 en su Apartado 2.71. Flecha 4. YYYYMMDD_HHMM : fecha y hora en la que se realizó Con anterioridad al 23 de febrero de 2013, la Directiva 2002/15/CE se los Reglamentos (CEE) número 3821/85 y (CE) número 2135/98 del Consejo y se Attuazione della direttiva 2006/22/CE, sulle norme minime per l'applicazione dei regolamenti n. 3820/85/CEE e n. 3821/85/CEE relativi a disposizioni in materia REGOLAMENTO (CEE) N. 3821/85 DEL CONSIGLIO del 20 dicembre 1985 relativo all'apparecchio di controllo nel settore dei trasporti su strada. IL CONSIGLIO º 3821/85/CEE y (CE) n.º 2135/98/CE del.